Aucune traduction exact pour صاحب المعاش

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe صاحب المعاش

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En cas de décès d'un retraité affilié au SSS, ses ayants droit, déterminés à la date de son départ en retraite, bénéficient du maintien du versement de sa pension de retraite.
    وعند وفاة صاحب المعاش، يحق، بموجب نظام الضمان الاجتماعي، لأول المستفيدين مواصلة الحصول على معاشه ابتداءً من تاريخ تقاعده.
  • • Lorsqu'il s'agit d'une prestation dont la femme a droit en tant que bénéficiaire d'une personne assurée ou retraitée, tel que précisé au paragraphe 8 de l'article 2. Dans ce cas, les ayant droit sont :
    فهي تدخل ضمن المستحقين من المؤمن عليهم أو صاحب المعاش الذين حددتهم الفقرة الثامنة من المادة الثانية من النظام وهم:
  • Un retraité qui travaille continue à verser des cotisations à la sécurité sociale et d'augmenter le capital théorique de sa pension qui est pris en compte pour en augmenter le montant tous les trois ans.
    ويستمر صاحب المعاش الذي يعمل في دفع مساهمات للتأمين الاجتماعي ويتراكم لـه رأس مال اسمي في المعاشات يستخدم لزيادة مبلغ المعاش مرة كل ثلاث سنوات.
  • Une indemnité est accordée à tout assuré ou retraité en cas de décès d'un membre à charge de sa famille, ou à toute personne qui s'occupait de l'assuré décédé et a supporté les frais funéraires.
    وتُعطى منحة للشخص المؤمَّن عليه أو صاحب المعاش في حالة وفاة عضو معال من أفراد أسرته، أو للشخص الذي تكفَّل برعاية الشخص المؤمَّن عليه المتوفى وتكبد مصاريف الجنازة.
  • * Pension de réversion: pension versée à un parent d'un retraité décédé ou d'une personne décédée ayant souscrit à une assurance, pour toute la période donnant droit à une retraite.
    *المعاش الموروث: استحقاق تقاعدي يرثه أفراد الأسرة عن صاحب معاش متوفى، أو شخض مشترك في التأمين وأكمل المدة المقررة لكسب المعاش.
  • En ce qui concerne le système consolidé ISSS-INPEP, il y avait, en 1984, 13 cotisants actifs par retraité.
    وفي 1984، كان النظام الموحد للمعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي والمعهد الوطني لمعاشات الخدمة العامة لا يملك سوى 13 مشتركاً نشطاً لكل صاحب معاش.
  • Les femmes retraitées sont dans une situation plus difficile que les hommes, parce que leurs pensions sont plus basses, du fait qu'elles étaient employées à des postes moins bien rémunérés.
    وجدير بالملاحظ أن صاحبات المعاشات التقاعدية هن في موقف أصعب مقارنة بالرجال، لأن معاشاتهن التقاعدية أقل، بسبب استخدامهن في وظائف تدفع لها أجور أقل من الرجال.
  • L'Institut de sécurité sociale et des services sociaux des employés du secteur public (ISSSTE) fournit des soins obstétricaux, une aide à l'allaitement, une alimentation complémentaire et une layette à la femme qui travaille, à la bénéficiaire d'une pension, à la conjointe du travailleur ou du pensionné ou, le cas échéant, à la concubine de l'un ou de l'autre.
    توفِّر مؤسسة السلامة والضمان الاجتماعي لعمال الدولة المساعدة الخاصة بالحمل والمساعدة الخاصة بالرضاعة والأغذية الإضافية وسلة أمومة للعاملات وصاحبات المعاش ولأزواج العمال أو المتقاعدين من الرجال ولأطراف معاشرة أيٍ منهم حسب الاقتضاء.
  • Cette proportion est passée à 10,9 en 1986, puis à 8,9 en 1996 et, selon les projections officielles, compte non tenu de la réforme du système de prévoyance, en 2005 le rapport sera de quatre cotisants actifs pour un retraité.
    وفي 1986 كان هذا الرقم 10.9 وهبط إلى 8.9 في 1996؛ وطبقاً للإسقاطات الرسمية، فإن المعدل سيكون أربعة مشتركين نشطين لكل صاحب معاش بحلول عام 2005، وذلك إذا ما كان إصلاح نظام الضمان الاجتماعي قد تم إسقاطه من الحسابات.
  • La population retraitée de l'INPEP est classée selon le régime auquel elle est affiliée (30 septembre 2002) de la façon suivante: a) le Régime administratif auquel participent 41 643 retraités répartis de la façon suivante: invalidité, 868; vieillesse, 27 366; veuvage, 9 165; orphelins, 3 869; ascendants, 375; b) le Régime du personnel enseignant qui comprenait 13 022 retraités répartis de la façon suivante: invalidité, 44; vieillesse, 11 602; veuvage, 821; orphelins, 440; et ascendants, 115.
    وانقسمت أعداد الحاصلين على معاشات المعهد بين مخططين اثنين (اعتباراً من 30 أيلول/سبتمبر 2002) على النحو التالي: (أ) مخطط الخدمة المدنية، الذي كان به 643 41 صاحب معاش (لعجز - 868؛ وكبر السن - 366 27؛ الأرامل - 165 9؛ اليتامى - 869 3؛ وأقارب الأصول - 375)؛ و(ب) مخطط المدرسين، الذي كان به 022 13 صاحب معاش (العجز - 44؛ كبر السن - 602 11؛ الأرامل - 821؛ اليتامى - 440؛ وأقارب الأصول - 115).